Neighbors ネイバーズ

to support disabled and senior people in Asian countries

Archive for the ‘Activities in Sapporo’ Category

夏の交流イベント Socializing in Maruyama

leave a comment »

MSC Lunch at Biidama (+ walk in Maruyama Park)

September 17th, Monday (national holiday) 12:00 – 15:00

Venue: Biidama

To celebrate the beautiful September weather that we typically experience in Sapporo, MSC scheduled a lunch gathering, followed by a walk in Maruyama Park for those who were willing.Biidama Cafe was exclusively reserved for MSC and about 18 members showed up.  Thanks to those who took advantage of this opportunity to socialize with friends and get in some exercise in Maruyama Park.

恒例のピクニックはcafeで昼食と円山の北海道神宮散歩になりました。

 

Advertisements

Written by asianneighbors

March 17, 2019 at 3:10 am

Neighbor’s Finance in 2018 ネイバーズ助成金

leave a comment »

ネイバーズの活動は、

1)外国人高齢者の支援活動

2)フィリピンにクリスマスカードや物資の支援

が主な活動になっております。そのため、助成金を次のところからいただいて活動してきました。

廣西ロジネットジャパン社会貢献基金 様

北海道地域活動振興協会 様

ご支援を感謝します。

Now we are active on the two areas supported by Hironishi Foundation and Hokkaido Chiiki-shinko Kyokai. We appreciate their funding.

  1. Supporting seniors in Hokkaido  (http://www.hokkaidomsc.org/)
  2. Sending cards and good to the Philippines

Written by asianneighbors

March 17, 2019 at 2:44 am

HMSCの緊急医療サポートシステム勉強会

leave a comment »

外国人住居者と旅行者のための緊急医療サポートシステム

日時:4月21日(土曜日)午後 2時ー4時

場所:札幌市保健所 中央区大通西19丁目 2階会議室 (地下鉄西8丁目駅1番出口)

救急安心センター札幌同ビルの1階にあります。

Google Map (short URL) https://goo.gl/maps/KDNa3WFtczS2

メインスピーカー: 札幌市保健福祉局 医務監 矢野 公一氏

このプレゼンテーションは地域に住む外国人を対象としているので主に英語で行われますが、多くの日本人にも興味をもっていただけるものと思われますので、提供する資料は英語と日本語で用意いたします。また、スピーカーは英語と日本語で質疑に対応いたします。  今回は札幌市が導入している#7119救急安心センター札幌(救急医療相談に看護師が24時間・365日対応する、電話による相談窓口)の紹介です。この電話相談室は現在、英語以外にいくつかの外国語も対応しています。外国人住居者や旅行者が、休日や夜間の緊急時に日本語でうまくコミュニケーションをとるのが難しい事が懸念されています。札幌市医師会は札幌市保健所の1階に救急安心センターを設けており、緊急に医療相談が必要な外国人にもサービスを提供しています。日本語を話さない場合でも、救急隊員などの医療スタッフが多国語翻訳機などを使用して緊急の場合でも意思の疎通を図る事ができます。また、北間砂織氏が札幌で外国人のために 病院などに医療通訳を派遣しているグループSEMI(Sapporo English Medical Interpreter)を紹介します。プレゼンテーションの後は短い休憩をとった後、消防署の職員による実際に翻訳機を使った医療相談のデモンストレーションを行います。無料でどなたでも参加できるミーティングですが、事前準備があるので参加ご希望の方は4月21日までに件名に“Reservation for the April 21st Presentation”とご記入のうえごメールにて連絡ください。Contact: reservation@hokkaidomsc.org

Written by asianneighbors

April 15, 2018 at 1:47 am

HMSC New Year Party

leave a comment »

HMSC New Year Party was held on January 27th at Clark Center in Hokkaido University. It becomes an annual event of HMSC. Some 35+ people gathered and enjoyed  home cooked dishes which presented us international tastes. This year again Junko and Ken Hartman made us laugh and feel young at heart with their performances, and a Hokudai student danced with us.

HMSCの新年会が1月27日(土)に開かれました。いろいろな国からの料理や楽しいパフォーマンスで楽しい一日を過ごしました。

Written by asianneighbors

February 1, 2018 at 2:44 am

Christmas Cards to the Philippines

leave a comment »

Dec. 16th at ‘チカホ’, many children and adults made Christmas cards to the Philippines. We will send them to an orphanage in Manila, an elderly home in Mindanao, and a disabled organization in Cebu.

12/16に「国際協力フェスタ」のイベントの中でフィリピン行のクリスマスカードを書いてもらいました。子どもたちが熱心にやってくれました。

IMG_20171216_125110

Written by asianneighbors

December 17, 2017 at 5:54 am

Emiko, Hiroshima Survivor 被爆者恵美子さんのお話し

leave a comment »

Neighbors organized seven talks of Emiko, who survived in Hiroshima at the age of eight and lost her elder sister. She only talks from her experiences, and this time she wanted to talk to younger generation to hand out the truth and the cruelty of the war. She talked to junior and senior high school in Sapporo and to pupils of an elementary school. The last day she talked in Hokudai as a lecturer.

DSCN9112

Ohtsu Elementary School 大津小学校

 

今回の恵美子さんのお話しのタイトルは「次世代につなぐ平和」でした。若い人たちにも話たいとの希望を入れて、小、中、高校、大学でもお話しを聞いてもれました。事実だけを話す恵美子さんですが、「伝えていかねばならない!」という思いを強くしました。

Written by asianneighbors

November 26, 2017 at 7:58 am

HMSC Picnic 多国籍シニアの会ピクニック

leave a comment »

IMG_0003-001

Old and young, in wheelchair or cast, different nationalities

Written by asianneighbors

August 6, 2017 at 7:34 am