Neighbors ネイバーズ

to support disabled and senior people in Asian countries

Multinational Senior Community Meeting 外国人高齢者の会終了

leave a comment »

Multinational Senior Community Meeting – April 18

Minutes (Proceedings): 14:00 start

Participants: About 30 (15 non-Japanese, 2 staff members from Int’l Communication Plaza and Japanese including four pension recipients.)

1. Brief self-introduction of participants (each person in the room gave a short introduction

2.   IMG_0001 Presentation by Ms. Kaori Okuda on ‘Pension System in Japan’

After her basic presentation on the primary features of the system, many questions were raised.  Ms. Okuda recommends that everyone refer to the Japan Pension Service (http://www.nenkin.go.jp) and the Private School Pension (http://www.shigakukyousai.jp/) home pages for more detailed information, both are available in English. The websites are organized very well and the information provided there should answer a lot of the questions you might have.

 

  1. Terminology in Japanese corresponding to the English was requested as often everyone at work hears the terminology in Japanese.  So it was suggested to make an English-Japanese glossary for pension terms and other terms of interest to seniors.

 

  1. Pension offices in Sapporo, in general, are not able to cope adequately with non-Japanese speaking inquirers, therefore foreigners are encouraged to come with a native Japanese speaker. There are four offices in Sapporo. Locations of all offices are indicated on the JPS website.

 

  1. Answers to some of the questions asked today differ from country to country, according to the International Agreements with the Japanese government.  Please go to Japan Pension System website mentioned above, if you want to know more about these agreements. The Philippines agreement is still under negotiation.

 

  1. There was some discussion on Lump-sum Withdrawal Payments (exclusively for non-Japanese citizens) who paid into the Pension System while living and working in Japan, and then decided to leave the country. You have two years to file for the payment. Details are available in a variety of languages at the following link: http://www.nenkin.go.jp/n/www/english/detail.jsp?id=10

 

  1. Japanese pension system is always subject to change, so we need to keep an eye on it: how, when and what amounts, etc.

 

  1. The name of this group was discussed and finally we reached a consensus: M.S.C standing for Multinational Senior Community. One does not have to be a certain age to participate, however the primary focus of presentations will be on topics of interest to seniors.

 

  1. To operate this community smoothly, these people volunteered to serve on the core committee: Ken, Merissa, Kathleen Riggins along with Michiyo, Yoko and Naomi.  The committee meetings will be held at either L-Plaza or the Int’l Communication Plaza

 

  1. Next meeting of MSC will be on June 27th, Saturday 10-12 a.m. at Sapporo International Plaza

   We are planning to have our meeting basically every other month.

 

Lastly Amanda introduced the movie ‘毎日がAlzheimer’  she has organized for the showing in Sapporo on May 23rd (Sat).(Japanese only, but very moving film).

 

Written by asianneighbors

April 23, 2015 at 12:29 pm

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: