Neighbors ネイバーズ

to support disabled and senior people in Asian countries

My experience in India – 1 インドでの体験 1

leave a comment »

I was in India for three weeks with the Japanese taiko group called ‘Ranbyoshi’. Their performances were very well received in Bangalore, Hubli, Mysore, Sakhleshpur in different sutuations. At schools they did some workshops where the students could play ‘taiko’ themselves and learned the chants.

We were invited by Dr. Janaki Natarajan who serves as a teacher-trainer at Bapagrama Educational Centre, a school dedicated to Dalit children. It was in a beautiful location and we were given good vegitarian meals which everyone enjoyed. Though she is over 70, she continues working in colleges in USA to support this place.

IMG_9351I was most impressed with Janaki who tries to listen to people in any caste and to deal their problems equally.Here’s one example. On the peace day (August 6th – Hiroshima A-bomb memorial day) ‘Ranbyoshi’ performed for students from nearby schools including Bapagrama school. Before the performance started the students sat on the ground waiting, then the students from the rich families  who arrived late went to the benches to sit. The benches were set for the elder people or guests.

Janaki immediately noticed that and  made them sit on the ground. She talked something in the local language: I suppose she said that all the people are equal and we are all here to listen to the music which conveys peace from Japan. After that every student enjoyed the performance and their faces showed that they  were having a good time.2013-4261

新芸能集団「乱拍子」という長年の友人たちと一緒に南インド、バンガロール周辺に行きました。公演の通訳と同時に、福島や広島のことから平和についての話も少しできました。滞在したバンガロール郊外の「バパクラマスクール」は、カースト制度にも入らないと言われる「ダリット」の子どもたちに教育をしている学校です。素晴らしいロケーションの中で、子どもたちは日本の太鼓のワークショップにも挑戦しました。

私たちを招待してくれたのは米国の大学で教えるジャナキーさんです。70歳を超えても、教え続けて、この学校の経費の支援をしています。彼女はカースト制度に縛られず、だれにも対等に接し、話を聞き、問題を解決しようとします。滞在中に印象的だったことの一つが、「平和の日」(広島原爆記念日)の学校公演のときにありました。野外での公演で3つの学校の子どもたちが招待されていました。バパグラマと近隣の公立学校の生徒は草の上に座って待っていました。そこにバスで到着したのが、私立の学校の生徒たちで、躊躇なく、後ろに用意されたベンチに向かいました。ベンチは高齢者やゲストに用意されたものです。

ジャナキーがすぐに気づき、子どもたちの注意をしました。たぶん「人は平等、子どもも平等、今日は日本から平和のメッセージを持ってきた人たちの音楽を聴く日です」などと言ったのでしょうか。その後は、子どもちは皆、たいこや歌に夢中になり、楽しい時間を過ごしました。

Written by asianneighbors

September 17, 2013 at 1:04 am

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: