Neighbors ネイバーズ

to support disabled and senior people in Asian countries

Daffodils and Carp Streamer (水仙と鯉のぼり)by Zo

leave a comment »

I helped to bring two refrigerators arranged by ‘Musubiba’ in Sapporo to Minamisoma-cho. The people in the town has been advised to stay inside for a while, and clearing debris outside just started. Supplies have come in recently. One supermarket and a few eating places are open. I drove away from the town along the sea. There used to be small villages but now it is just an open wild ground. I saw daffodils next to a carp streamer flying in a strong wind.

南相馬町に札幌「むすびば」からの冷蔵庫を届ける手伝いをする。南相馬町は屋内退避勧告が解けたばかりで、人はようやく外に出られるようになった。がれきの除去作業など屋外活動もこれからようやく本格化する。これまでは「見捨てられた町」として物資がなかったが、やっと届くようになる。数軒の飲食店とスーパーが営業を再開していた。市街から離れ、津波の被害のあった海岸に向かって車を走らせた。海辺の集落は跡形もなく、どこまでも続く荒涼とした景色の中で、津波後に花を咲かせた水仙のかたわらで、強風に小さな鯉のぼりが揺れていた。

Written by asianneighbors

May 2, 2011 at 5:56 am

Posted in Fukushima

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: