Neighbors ネイバーズ

to support disabled and senior people in Asian countries

Christmas Cards delivered カードが着いた

leave a comment »

received_2161727463914162 (002)

Finally Christmas cards and presents were distributed among the children who have disabilities or the ones whose brothers and sisters do. セブ島タリサイ市の障がい児・者のところでカードやプレゼントが配布されました。船便で時間がかかるのと、障がい児たちはア集まる機会が少ないからです。

 

Advertisements

Written by asianneighbors

March 31, 2019 at 12:15 am

Researching Care Faciliities and Services for International Residents 外国人のための介護やサービスについて

leave a comment »

March 3rd, Sunday 14:00 – 17:00

Venue: Kita 1-jo Catholic Church Center

With support from “Neighbors,” two volunteers were sent to visit the Kobe Foreigners Friendship Center in order to research what steps were taken to develop their international  facilities, which were established after the Great Hanshin Earthquake.  In this presentation, Michi Goto, a former long-term director of the Sapporo International Communication Plaza, explained what was learned from the one-hour interview with the director and one-hour tour of the facilities in Kobe.  Ken Hartmann also provided his impressions of the visit to KFC and the senior facilities they operate.

ネイバーズが支援して、神戸の「ハナハウス」を訪問した後藤道さんとKenさんの体験談が話されました。ここは阪神大震災の後で作られ、外国人用の高齢者ケア施設もあります。

In addition, Megumi Karasawa reviewed the system known as Kaigo Hoken, which covers the majority of the costs connected with senior and elderly medical care support services.  There are many kinds of facilities available for short-term day care and long-term residences with a variety of care services offered here in the Sapporo area, however none of these are truly international.  We will take a look at these from the perspective of the foreign residents who are concerned about their inability to communicate well in Japanese and desire to find facilities that will accommodate their personal needs.

介護保険については以前にも勉強しましたが、今回は実際にそれを使った体験から唐沢さんが簡単に説明をしてくれました。

Written by asianneighbors

March 17, 2019 at 3:34 am

Posted in Uncategorized

新年会 Pot Luck Party for New Year

leave a comment »

Annual Pot Luck Celebration

January 26th, Saturday 12:30 – 16:00

Venue: Catholic Kita 1-jo Church Center (next door)

HMSC celebrated another successful year by socializing with food, drink and entertainment.  Members and guests brought their favorite dish of food to share with others.  HMSC provided fresh coffee, tea and soft drinks. About 20 people showed up and enjoyed the social atmosphere at our new location.  There was a fun trivia quiz game and live entertainment performed by Patrick Andres and Sapporo Ken on the keyboard as we sang a number of oldies but goodies.

今年は北1条カトリック教会で新年会をしました。人数は少なかったのですが、ごちそうはいっぱい、英語、日本語で楽しいクイズをやり、交流を深めました。

 

Written by asianneighbors

March 17, 2019 at 3:28 am

Posted in Uncategorized

高齢化時代の医療介護危機: 地域包括ケアシステムによる解決策Japan’s Elderly Medical Care Crisis and Comprehensive Community Care Solution

leave a comment »

November 17th, Saturday 14:30 – 17:00

Venue: Hokkai-Gakuen University

Main Speaker: Dr. Gaku Suzuki, Director of Suzuki Medical Group, Sapporo

Dr Suzuki’s well-received talk was conducted in English, with Japanese and English slides shown simultaneously, followed by a bilingual Q&A session.The original subject matter of the presentation is included below, and a detailed report of the breadth of topics Dr Suzuki covered –  from Japan’s low birthrate and aging society, to the response of the Japanese government to these issues, to  Dr. Suzuki’s group’s community based care system in Kiyota Ward – is attached below.Along with the report, the original presentation slides, and notes taking during the meeting in both English and Japanese, are attached below this note for your perusal.

鈴木先生のお話は多岐に及び、高齢化社会の課題を浮き彫りにしました。地域包括ケアシステムに関してはご自身の関わる事業所の具体例も話されました。

Written by asianneighbors

March 17, 2019 at 3:21 am

Posted in Uncategorized

夏の交流イベント Socializing in Maruyama

leave a comment »

MSC Lunch at Biidama (+ walk in Maruyama Park)

September 17th, Monday (national holiday) 12:00 – 15:00

Venue: Biidama

To celebrate the beautiful September weather that we typically experience in Sapporo, MSC scheduled a lunch gathering, followed by a walk in Maruyama Park for those who were willing.Biidama Cafe was exclusively reserved for MSC and about 18 members showed up.  Thanks to those who took advantage of this opportunity to socialize with friends and get in some exercise in Maruyama Park.

恒例のピクニックはcafeで昼食と円山の北海道神宮散歩になりました。

 

Written by asianneighbors

March 17, 2019 at 3:10 am

Neighbor’s Finance in 2018 ネイバーズ助成金

leave a comment »

ネイバーズの活動は、

1)外国人高齢者の支援活動

2)フィリピンにクリスマスカードや物資の支援

が主な活動になっております。そのため、助成金を次のところからいただいて活動してきました。

廣西ロジネットジャパン社会貢献基金 様

北海道地域活動振興協会 様

ご支援を感謝します。

Now we are active on the two areas supported by Hironishi Foundation and Hokkaido Chiiki-shinko Kyokai. We appreciate their funding.

  1. Supporting seniors in Hokkaido  (http://www.hokkaidomsc.org/)
  2. Sending cards and good to the Philippines

Written by asianneighbors

March 17, 2019 at 2:44 am

HMSCの緊急医療サポートシステム勉強会

leave a comment »

外国人住居者と旅行者のための緊急医療サポートシステム

日時:4月21日(土曜日)午後 2時ー4時

場所:札幌市保健所 中央区大通西19丁目 2階会議室 (地下鉄西8丁目駅1番出口)

救急安心センター札幌同ビルの1階にあります。

Google Map (short URL) https://goo.gl/maps/KDNa3WFtczS2

メインスピーカー: 札幌市保健福祉局 医務監 矢野 公一氏

このプレゼンテーションは地域に住む外国人を対象としているので主に英語で行われますが、多くの日本人にも興味をもっていただけるものと思われますので、提供する資料は英語と日本語で用意いたします。また、スピーカーは英語と日本語で質疑に対応いたします。  今回は札幌市が導入している#7119救急安心センター札幌(救急医療相談に看護師が24時間・365日対応する、電話による相談窓口)の紹介です。この電話相談室は現在、英語以外にいくつかの外国語も対応しています。外国人住居者や旅行者が、休日や夜間の緊急時に日本語でうまくコミュニケーションをとるのが難しい事が懸念されています。札幌市医師会は札幌市保健所の1階に救急安心センターを設けており、緊急に医療相談が必要な外国人にもサービスを提供しています。日本語を話さない場合でも、救急隊員などの医療スタッフが多国語翻訳機などを使用して緊急の場合でも意思の疎通を図る事ができます。また、北間砂織氏が札幌で外国人のために 病院などに医療通訳を派遣しているグループSEMI(Sapporo English Medical Interpreter)を紹介します。プレゼンテーションの後は短い休憩をとった後、消防署の職員による実際に翻訳機を使った医療相談のデモンストレーションを行います。無料でどなたでも参加できるミーティングですが、事前準備があるので参加ご希望の方は4月21日までに件名に“Reservation for the April 21st Presentation”とご記入のうえごメールにて連絡ください。Contact: reservation@hokkaidomsc.org

Written by asianneighbors

April 15, 2018 at 1:47 am